同梱発送 Combine Shipping [eBay]
二点、売れました。同一バイヤーです。支払いは未で以下の件名のメールが来ました。
Please send me total amount for eBay purchase: 商品1,商品2
同一バイヤーに複数売れた場合、
1.既にバイヤーがそれぞれの商品の支払いを終えている。
2.バイヤーが同梱により安くなった送料の請求書(invoice)を待っている。
の2パターンがあります。今回は2ですね。
私のお客さんは1が多いですが2も多少あります。
私のeBayストアのトップページには同梱歓迎と記載しています。
私は1のほうが儲かります。私がバイヤーなら2を選びます。
合計重量を測ります。190g。梱包重量が200g以内で収まるか微妙です。250g以内で計算することにします。
バイヤーの国はNetherlands、オランダです。
郵便局のサイトで調べた送料は以下。
EMS 2,200円 2日
eパケ 860円 6日
航空便 510円 6日
SAL 380円 2週間前後
SAL書留 790円 2週間前後
商品の設定送料は以下。※他のセラーよりちょっと安めだと思います。
Economy 航空便 $3.5USD
Standard eパケ $8 USD
Expedited EMS $26 USD
上記を勘案して同梱での送料を決めます。
Economy 航空便 $6USD
Standard eパケ $11 USD
Expedited EMS $26 USD
これならEconomyで$1USD得をするのでバイヤーは納得すると思います。割引が少ない場合、バイヤーがキャンセルする場合があります。
殆どのバイヤーはEconomyを選びます。eパケやEMSの保証はバイヤーには関係ありません。
バイヤーに商品が届かない場合、バイヤーは常に100%の返金を受ける権利を持ちます。
ヤフオク!で普通郵便で送るセラーが「郵便事故は僕の責任外だよ。」と言うようなことはeBayではありえません。
Invoiceの送付時はAwaitng Payment一覧の"Send invoice"をクリックします。
今回は二つ表示されていますがどちらをクリックしてもOKです。
初期表示では二つの商品の元々の送料の合算が表示されているので新しい送料に変更後、バイヤーへのメッセージを記載しCombine Purchasesボタンを押下します。
今回のバイヤーへのメッセージは以下です。
Thank you for shopping.
Shipping cost is the following.
1. Service=Standard Airmail,Delivery=about 10 days,Tracking=No,Cost=$6
2. Service=Standard Airmail with Registered,Delivery=about 10 days,Tracking=Yes,Cost=$11
3. Service=EMS,Delivery=about 3 days,Tracking=Yes,Cost=$26
Regards.
Nxxx Yxxxxxxx
今回のケースではバイヤーへのメッセージは無しでもいいと思います。
場合によっては「SALを希望する場合は言ってね。」とかを書きます。
メールは私のeメールにも転送されます。件名、本文の一部はオランダ語になります。
件名はこんな感じです。
Je factuur voor aankopen op eBay: 商品1,商品2
invoiceでサーチしてもこのメールはヒットしないので注意が必要です。
Please send me total amount for eBay purchase: 商品1,商品2
同一バイヤーに複数売れた場合、
1.既にバイヤーがそれぞれの商品の支払いを終えている。
2.バイヤーが同梱により安くなった送料の請求書(invoice)を待っている。
の2パターンがあります。今回は2ですね。
私のお客さんは1が多いですが2も多少あります。
私のeBayストアのトップページには同梱歓迎と記載しています。
私は1のほうが儲かります。私がバイヤーなら2を選びます。
合計重量を測ります。190g。梱包重量が200g以内で収まるか微妙です。250g以内で計算することにします。
バイヤーの国はNetherlands、オランダです。
郵便局のサイトで調べた送料は以下。
EMS 2,200円 2日
eパケ 860円 6日
航空便 510円 6日
SAL 380円 2週間前後
SAL書留 790円 2週間前後
商品の設定送料は以下。※他のセラーよりちょっと安めだと思います。
Economy 航空便 $3.5USD
Standard eパケ $8 USD
Expedited EMS $26 USD
上記を勘案して同梱での送料を決めます。
Economy 航空便 $6USD
Standard eパケ $11 USD
Expedited EMS $26 USD
これならEconomyで$1USD得をするのでバイヤーは納得すると思います。割引が少ない場合、バイヤーがキャンセルする場合があります。
殆どのバイヤーはEconomyを選びます。eパケやEMSの保証はバイヤーには関係ありません。
バイヤーに商品が届かない場合、バイヤーは常に100%の返金を受ける権利を持ちます。
ヤフオク!で普通郵便で送るセラーが「郵便事故は僕の責任外だよ。」と言うようなことはeBayではありえません。
Invoiceの送付時はAwaitng Payment一覧の"Send invoice"をクリックします。
今回は二つ表示されていますがどちらをクリックしてもOKです。
初期表示では二つの商品の元々の送料の合算が表示されているので新しい送料に変更後、バイヤーへのメッセージを記載しCombine Purchasesボタンを押下します。
今回のバイヤーへのメッセージは以下です。
Thank you for shopping.
Shipping cost is the following.
1. Service=Standard Airmail,Delivery=about 10 days,Tracking=No,Cost=$6
2. Service=Standard Airmail with Registered,Delivery=about 10 days,Tracking=Yes,Cost=$11
3. Service=EMS,Delivery=about 3 days,Tracking=Yes,Cost=$26
Regards.
Nxxx Yxxxxxxx
今回のケースではバイヤーへのメッセージは無しでもいいと思います。
場合によっては「SALを希望する場合は言ってね。」とかを書きます。
メールは私のeメールにも転送されます。件名、本文の一部はオランダ語になります。
件名はこんな感じです。
Je factuur voor aankopen op eBay: 商品1,商品2
invoiceでサーチしてもこのメールはヒットしないので注意が必要です。
コメント 0